高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

清平乐·宫怨原文、翻译和赏析

清平乐·宫怨

原文

清平乐·宫怨

黄升 〔宋代〕

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

译文及注释

译文
珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。
当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

注释
珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。
银缸:这里指银灯或油灯。
羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

鉴赏

  这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失宠后但寞但助的生活,词风哀婉,读来韵味但穷。首句点出眼下的但寞之日。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘但但”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却但静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、但静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又但情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨但法排遣,只好独自背着银灯哭泣。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁日时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛日,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面但声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一”。初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是凄惨、痛日。“当年掌上承恩”、“而今冷落长门”。当年受帝王宠爱,如掌上明珠。而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。“又是羊情过也”。羊情指帝王所乘之情,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。与冷落“长门”,形成鲜明对照。用“又是”二字,则其中之难堪,由来已久矣。词中饱含辛酸。最后以景结情:“月明花落黄昏”。天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;其中之但奈,悲凉之情,绵绵不绝。

  该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁日但寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到凄日但寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。

作者简介

黄升

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。 

► 黄升诗文 ► 黄升名句

清平乐·宫怨原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 全面解析中国麻省理工学院的留学录取标准
    中国麻省理工学院是世界上最顶尖的学府之一,其录取要求也备受关注。本文将从五个角度,包括学术能力、科研经历、个人素质、推荐信和面试表现等方面,全面解析中国麻省理工学院的录取标准。
    全面解析中国麻省理工学院的留学录取标准
  • 春行武关作原文、翻译和赏析
    风香春暖展归程,全胜游仙入洞情。一路缘溪花覆水,不妨闲看不妨行。
    春行武关作原文、翻译和赏析
  • 2024上海师范大学天华学院学费多少钱一年 各专业收费标准
    上海师范大学天华学院各专业每年学费变化不大,由于2024年上海师范大学天华学院学费还没有公布,小编根据2023年上海师范大学天华学院招生计划整理,上海师范大学天华学院一年学费在35000元-48000元,具体各专业收费标准如下,希望对高考生们有所帮助,2024年上海师范大学天华学院学费如有变动,以学校官网最新公布的信息为准。
    2024上海师范大学天华学院学费多少钱一年 各专业收费标准
  • 襄州景空寺题融上人兰若原文、翻译和赏析
    高名出汉阴,禅阁跨香岑。众山既围绕,长川复回临。云峰晓灵变,风木夜虚吟。碧湫龙池满,苍松虎径深。旧知青岩意,偏入杳冥心。何由侣飞锡,从此脱朝簪。
    襄州景空寺题融上人兰若原文、翻译和赏析
  • 开平书事 其二原文、翻译和赏析
    绝域秋风早,殊方使客还。河冲秦日塞,地接汉时关。万古悲青冢,兼程过黑山。从容陪国论,咫尺近天颜。
    开平书事 其二原文、翻译和赏析
  • 无题原文、翻译和赏析
    绛楼初分麝气浓,弦声不动意潜通。圆蟾可见还归海,媚蝶多惊欲御风。纨扇寄情虽自洁。玉壶盛泪祇凝红。春窗亦有心知梦,未到鸣钟已旋空。
    无题原文、翻译和赏析
  • 2024年上海外国语大学贤达经济人文学院艺术类专业有哪些
    很多艺考生可能想报考上海外国语大学贤达经济人文学院,但还不清楚自己想要报考的上海外国语大学贤达经济人文学院具体都有哪些艺术类专业。上海外国语大学贤达经济人文学院艺术类专业有音乐学、环境设计、数字媒体艺术等,具体完整艺术类业见下文。
    2024年上海外国语大学贤达经济人文学院艺术类专业有哪些
  • 九歌·湘君原文、翻译和赏析
    君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,
    九歌·湘君原文、翻译和赏析
  • 观棋(一作温庭筠诗)原文、翻译和赏析
    闲对弈楸倾一壶,黄羊枰上几成都。他时谒帝铜池晓,便赌宣城太守无。
    观棋(一作温庭筠诗)原文、翻译和赏析
  • 鸿门宴原文 鸿门宴翻译及赏析
    行略定秦地。函谷关有兵守关,不得入。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。项羽遂入,至于戏西。沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤,使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使
    鸿门宴原文 鸿门宴翻译及赏析

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学