高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟
位置: 学考宝-搜索结果

middle 相关的搜索结果:

middlemost翻译_middlemost短语搭配_middlemost权威例句

middlemost的意思是:adj. 正中的。学考宝为您提供middlemost是什么意思,middlemost翻译,middlemost短语搭配,middlemost权威例句等查询,让您轻松学单词。
middlemost翻译_middlemost短语搭配_middlemost权威例句
英语 2024年04月26日

middle翻译_middle短语搭配_middle权威例句

middle的意思是:adj. 中间的,中等的;折中的,中庸之道的;(语言)中古的,介于现代与古代之间的;语法中动态的,中间反身态的;(英语及物动词)无被动态的 n. 中间,中部,中等;腰部;语法中动态,中间反身态 v. (板球、网球等中)用球棒(或拍)中部击(球)。学考宝为您提供middle是什么意思,middle翻译,middle短语搭配,middle权威例句等查询,让您轻松学单词。
middle翻译_middle短语搭配_middle权威例句
英语 2024年04月26日

middle school翻译_middle school短语搭配_middle school权威例句

middle school的意思是:中学,通常包括五年级到八年级或六年级到八年级的学校。学考宝为您提供middle school是什么意思,middle school翻译,middle school短语搭配,middle school权威例句等查询,让您轻松学单词。
middle school翻译_middle school短语搭配_middle school权威例句
英语 2024年04月23日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 踏云行·葡萄原文、翻译和赏析
    根蒂蟠虬,龙须围绕。枝枝叶叶青青好。三光照曜结云棚,就中几穗非常宝。初似琉璃,终成码瑙。攒攒簇簇圆圆小。数珠相似恐人偷,马风吃了归蓬岛。
    踏云行·葡萄原文、翻译和赏析
  • 和文丞相六歌 其四原文、翻译和赏析
    我忆母氏兮圣善,劳苦家事手生茧。母后父死十五年,教我育我恩不浅。我虽贫拙志不屈,清气棱棱秋莹骨。至今一粟一缕丝,皆是父母流传物。呜呼四歌兮痛恻恻,皇天后土无终极。
    和文丞相六歌 其四原文、翻译和赏析
  • have done是什么时态
    “have done”是英语中的现在完成时态。这种时态用于表示过去发生的动作或状态对现在造成的影响或结果,或者这些动作或状态从过去开始一直持续到现在,并可能继续发生。
    have done是什么时态
  • 春宴张舍人宅原文、翻译和赏析
    懒寻芳草径,来接侍臣筵。山色知残雨,墙阴觉暮天。莺啼汉宫柳,花隔杜陵烟。地与东城接,春光醉目前。
    春宴张舍人宅原文、翻译和赏析
  • 天童山中月夜独坐原文、翻译和赏析
    青山无一尘,青天无一云。天上惟一月,山中惟一人。此时闻松声,此时闻钟声。此时闻涧声,此时闻虫声。
    天童山中月夜独坐原文、翻译和赏析
  • 息斋夜宿即事怀故园原文、翻译和赏析
    夜来微雨歇,河汉在西堂。萤火出深碧,池荷闻暗香。开窗邻竹树,高枕忆沧浪。此夕南枝鸟,无因到故乡。
    息斋夜宿即事怀故园原文、翻译和赏析
  • 拟咏怀诗二十七首·其四原文、翻译和赏析
    楚材称晋用,秦臣即赵冠。离宫延子产,羁旅接陈完。寓卫非所寓,安齐独未安。雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。唯彼穷途恸,知余行路难。
    拟咏怀诗二十七首·其四原文、翻译和赏析
  • 2024中国985大学排名 什么学校实力最强
    2024年实力强的985大学有:北京大学、清华大学、上海交通大学、浙江大学、武汉大学、南京大学、复旦大学、中国科学技术大学、华中科技大学、中国人民大学等。
    2024中国985大学排名 什么学校实力最强
  • 2024年湖南师范大学有哪些专业 最好的王牌专业是什么
    2024年湖南师范大学的招生专业有外国语言文学类、汉语言文学、临床医学、旅游管理类、生物科学类等,其中比较好的王牌专业是伦理学、英语语言文学、中国近现代史,以下是小编整理了的2024年湖南师范大学有哪些专业的全部信息,希望对报考湖南师范大学的考生有所帮助!
    2024年湖南师范大学有哪些专业 最好的王牌专业是什么
  • 章台柳·寄柳氏原文、翻译和赏析
    章台柳,章台柳,颜色青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)章台柳,章台柳,往日依依今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
    章台柳·寄柳氏原文、翻译和赏析