夜奔原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:19:49 学考宝 作者:佚名
动态
武汉大学强基计划2024各省入围分数线柳梢青 其三原文、翻译和赏析天津交通职业学院2023全国各省录取分数线及最低位次 高考多少分能上杂曲歌辞。长安少年行原文、翻译和赏析会考过了高三不读有毕业证吗 能拿到吗大学新生寄语简短精辟 祝愿大学生活美好的祝福语this's例句备战高考励志800字作文 超燃精选优秀作文2024年重庆工贸职业技术学院录取分数线是多少 各省最低分数线及位次2024年沧州交通学院录取分数线是多少 各省最低分数线及位次荷叶洲杂诗 其四原文、翻译和赏析人月圆·小桃枝上春风早原文、翻译和赏析病中雨夜(二首)原文、翻译和赏析虎丘记原文、翻译和赏析2024广东外语外贸大学留学预科怎么样 好不好考踏莎行·小径红稀原文、翻译和赏析秋思·荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁原文、翻译和赏析2024上海大学招生章程 录取规则是什么第8课 世界市场与商业贸易 堂堂清(含答案)--2024-2025学年高二历史统编版(2019)选择性必修2经济与社会生活去新加坡读高中利弊有哪些 需要多少钱浣溪沙(饯万大卿。前一夜有月,此日不得用乐作)原文、翻译和赏析中国承认的韩国大学有哪些 哪所受欢迎西安学大教育靠谱吗送黄大景仁至都门四首 其二原文、翻译和赏析书愤 其一原文、翻译和赏析2023华东师范大学各省录取分数线是多少 投档最低分及位次2025北京航空航天大学在全国排名多少位 最新高校排行榜哈尔滨单招培训费一般是多少 哪所单招培训机构好云南前十名的大学有哪些 哪所院校值得报考2024北京师范大学3+2本硕连读项目值得选择吗江行怀乡里天全侗轩诸老偶成二首 其二原文、翻译和赏析张雪峰对沈阳工业大学的评价 推荐报考吗假山次叶师文韵原文、翻译和赏析unprotective是什么意思_unprotective怎么读_unprotective的用法_翻译_短语搭配_权威例句biding是什么意思_biding怎么读_biding的用法_翻译_短语搭配_权威例句生查子原文、翻译和赏析loong和dragon的双语例句 loong和dragon区别是什么2024园林技术专业就业前景 找什么工作单招有什么好处和坏处 有哪些优劣2024全国乙卷理科数学试题难不难
原文
夜奔
李开先 〔明代〕
登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路。
鱼书不至雁无凭,几番空作悲愁赋。
回首西山月又斜,天涯孤客真难渡。
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。
译文及注释
译文
登高想要看到千里之外的风光,却只见衡阳路上愁云满布。
书信不通,只能满腹悲伤愁苦无处宣泄。
回头看又是一个凄清的夜晚,独自一个人浪迹天涯真是难熬。
都说大丈夫不轻易掉眼泪,这只是因为还没有到真正伤心的时候!
注释
欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
穷:尽,使达到极点。
千里目:眼界宽阔。
作者简介
(1502—1568)明山东章丘人,字伯华,号中麓。嘉靖八年进士,授户部主事,官至太常寺少卿,提督四夷馆。罢归,治田产,蓄声伎,家居近三十年。征歌度曲,为新声小令,诗歌豪放,尤工词曲,不循格律,诙谐调笑,信手放笔。自谓藏曲最富,有“词山曲海”之目。曾刻元乔梦符、张小山小令。作传奇《宝剑记》,又有《登坛记》,今佚。又有《词谑》、《闲居集》。
xuekaobao.com 学考宝