高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

as it were,as it is, as it was的用法区别

问题描述

牛津词典中有 as it is 和 as it were 的用法,如下,可是却没有 as it was 的用法:

as it is 照现状看;看样子:

 We were hoping to have a holiday next week as it is, we may not be able to get away.我们原来盼望着下星期放假--看样子走不了了.

as it were (用以评断自己用词是否恰当, 指词义接近而已): 

She seemed very relaxed in her natural setting as it were. 她似乎十分悠然自得--可以说是有自己随遇而安的天地.

我在阅读The Picture of Dorian Gray第四章时,遇到这么一个句子,截取了上下文:Hebegan to wonder whether we could ever make psychology so absolute a sciencethat each little spring of life would be revealed to us. [em01]As it was, we alwaysmisunderstood ourselves and rarely understood others. Experience was of noethical value. It was merely the name men gave to their mistakes.笑脸处出现了as it was,我不知道是什么意思,不知道老师那里有没有相关的资料可以解释一下!

老师答疑

刘老师:

▲我重新写一下你的句子:

He began to wonder whether we could ever make psychology so absolute a science that each little spring of life would be revealed to us. As it was, we always misunderstood ourselves and rarely understood others. Experience was of no ethical value. It was merely the name men gave to their mistakes.

【译文】他开始考虑我们是否能使心理学彻底成为一门科学,向我们揭示生活的一切动力。我们似乎常常误解自己,也很少理解别人。经验不具有伦理价值。它只不过是人赐给错误的名字。

as it is是个英语习语,其过去式是as it was。稍加分析我们就看出,它实际是as引导的方式状语从句。可置于主句句首,也可句末。基本意思是“照现状看;看样子”。也可引申为“其实是;实际上;事实上;既然如此。”as it was在译文中翻译为“似乎”,是可以接受的。

以下例句中,as it is都隐隐约约含有这些意思,尽管不那么直接。括号里的解释是我的理解:

Leave it as it is.让它照现在的样子放在那儿。(按原样)

Don't say anything more; she's feeling bad enough as it is.你别说了,她心里正不好受呢!(实际上)

We're busy enough as it is; don't give us more trouble.我们够忙的,别再来凑热闹儿了。(确实是)

What do you want for more money for? Y ou're earning good pay as it is!你为何还要更多的钱? 你现在的工资就不少了! (事实是)

As it is, he is only a brave and just-minded Delaware.眼下, 他还只是个又勇敢又正直的特拉华人。(照现状看)

Don't shut the door , it's all right as it is.不要关门, 开着好。(原本是)

▲刚才讲了as it is和as it was,后者是前者的过去式

关于as it were,也是一个英语习语。但跟前面两个不同,意思上往往含有“不符实际或比喻”的口吻,使用时多以插入语的面貌出现。例如:

He became, as it were, a man without a country.他在某种程度上成了一个无国籍的人。

He is, as it were, a walking dictionary.他可以说是一部活字典。

This was, as it were, his unspoken apology to everyone.他好像是用这句话求大家的原谅,可是不肯对大家这么直说。

Old Jolyon's sense of justice had risen, as it were, from bed.老乔里恩的正义感好象从九泉下升了起来。

The new manager is not equal to the task, as it were.新经理对这项工作可以说是不能胜任的。

He gets the solid shape, as it were, inside his head.可以这样说, 他把立体的形体放在头脑里。

Anna translated it, as it were , into Marion's normal voice.安娜把这问话还原成玛丽恩的清醒的语调。

He is, as it were, an eternal boy.他好像是个永远年轻的小伙子。

They will be able, as it were, to see and hear us in action.他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。

付老师:

▲as it is: in the actual state of affairs and often contrary to expectations. "he might have been killed; as it is he was severely injured".

▲as it were, so to speak as if it were really so "she lives here, as it were".

▲as it is是“实际上,其实”的意思,表明句子陈述的是事实情况。而as it were是“好像是这样”的意思,用来表示说话人所说的话并不是事实,而是一种假设、愿望、怀疑或推测。故be动词使用were这种形式表达虚拟语气。节选的这段文字整体上使用的是过去时态,as it was作“实际上,其实”解,后面的陈述是客观事实,was是is的过去式。

as it were,as it is, as it was的用法区别

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

as从句的判断与理解(有的句子缺少成分而有的不缺成分)

请问专家,下面句的 as 从句叫什么从句: She was a teacher, as he was. 她是教师,他也是。 She enjoys all kinds of music, as I do. 她各种音乐都喜爱,和我一样。 这类句
as从句的判断与理解(有的句子缺少成分而有的不缺成分)
2025年02月07日

请帮忙修改两句汉译英(偏文学性)

您好,请帮我修改下面的翻译。 汉语原句:七十年如歌岁月,七十年努力超越。当第一缕没有烟火的光明撒在鸡西大地上,不仅照亮了漫漫长夜,也点燃了无数人对于光明的梦想和渴求。 我的翻译:Seventy years, like song years;
请帮忙修改两句汉译英(偏文学性)
2025年02月07日

如何理解 now 用于过去时态中

now 的意思是“现在”,但它有时用在过去时态中,这不太好理解,求教专家老师指点!谢谢您!
如何理解 now 用于过去时态中
2025年02月07日

为什么用at the party而不用其他介词

表示在聚会上,为什么要用介词 at,而不用其他介词,party 是一个“点”吗? I enjoyed myself at the party. 这次聚会我很快活。 We had a good time at the party. 晚会上我们
为什么用at the party而不用其他介词
2025年02月07日

哪些疑问句可以用作感叹句

有些疑问句的形式可以作感叹句用,是吧? 那请问一下:哪些疑问句可以用作感叹句?
哪些疑问句可以用作感叹句
2025年02月07日

名词的形容词及辨析

The mountain looks __________ in the sun. It is like a world of ______. (gold) 老师您好,请问这道词型转换怎么填?我不是太清楚,谢谢。
名词的形容词及辨析
2025年02月07日

borrow不可以后双宾语吗

请问一下,borrow 不可以后双宾语吗? He borrowed me some money. 这难道不是双宾语吗?
borrow不可以后双宾语吗
2025年02月07日

in case 可以引导原因状语从句吗

请问专家:in case 可以引导原因状语从句吗? 我记得书上好像说的是 in case 可以引导条件状语从句和目的状语从句,怎么有的人说它也可以引导原因状语从句呢?
in case 可以引导原因状语从句吗
2025年02月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学